Yurspace

Топ блогов

Последние комментарии

Закон о русификации 168-ФЗ не распространяется на Интернет: да или нет?

Если вы предприниматель, блогер или владелец онлайн-бизнеса, эта статья — обязательное чтение. С 1 марта 2026 года вступают в силу поправки в Закон о защите прав потребителей (№ 168-ФЗ), которые в народе окрестили «законом о русификации».

В интернете (и особенно в телеграм-чатах предпринимателей) до сих пор гуляет опасное заблуждение:

«Этот закон только про вывески на улице. В нем же нет прямого указания на сайты! Значит, нас это не касается. Юристы просто нагнетают»

Звучит успокаивающе, не правда ли? Проблема только в том, что право так не работает. Отсутствие слова «Интернет» в статье закона не равно отсутствию обязанности. В конце концов, в законе о рекламе тоже нет слова «Интернет» в статье про БАДы, но 10% дисклеймер в YouTube-роликах требуют все.

Сегодня у нас есть уникальная возможность подкрепить теорию практикой. Участники нашего чата «Реклама в законе» получили официальные ответы из Роспотребнадзора (и из Центрального аппарата, и из регионального Управления). Мы разберем эти письма под микроскопом и навсегда закроем вопрос: распространяется ли «закон о русификации» на сайты и блоги.

Спойлер: Да, распространяется. И еще как.

Часть 1. Что вообще происходит? О чем закон?

Для начала, давайте вспомним матчасть.

Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ вносит изменения в Закон РФ «О защите прав потребителей». Появляется новая статья 10.1.

Суть статьи:

Информация для потребителей (не реклама, а именно сведения о товарах, услугах, исполнителях, режиме работы, правилах продажи) должна размещаться на русском языке.

Где размещаться? Закон говорит: «в общедоступных местах» с использованием «вывесок или иных средств размещения информации». Список этих средств открытый: надписи, указатели, внешние поверхности, информационные таблички, стенды, технические приспособления.

Казалось бы — при чем тут сайт? Сайт — это не внешняя поверхность здания. Или все-таки при чем?

Часть 2. Железобетонный аргумент: Письмо из Центрального аппарата Роспотребнадзора

Самый мощный удар по мифу об «отсутствии интернета в законе» наносит письмо, подписанное заместителем руководителя Федеральной службы И.В. Брагиной.

Ведомство рассматривает обращение гражданки и дает разъяснение, которое ссылается на цепочку взаимосвязанных норм:

1. Подпункт 9.4 пункта 1 статьи 3 ФЗ «О государственном языке РФ» — там говорится об обеспечении права граждан на получение информации на русском языке.

2. Части 1 и 4 статьи 7 ФЗ «Об информации» — об общедоступности информации.

3. Пункт 1 статьи 10.1 ЗоЗПП — наша новая статья.

И теперь — внимание! — текст письма:

«...сайты, страницы сайтов в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», содержащие общедоступную информацию, предназначенную для потребителей товаров (работ, услуг), по смыслу пункта 1 статьи 10.1 Закона Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей» также являются общедоступными местами...»

Что это значит простыми словами?

Центральный аппарат Роспотребнадзора официально заявляет позицию:

Сайт = общедоступное место. Если ваш магазин на улице — это место, где бывают люди, то ваш сайт — это место, где «бывают» (читают информацию) потребители. С точки зрения закона, это одно и то же.

Таким образом, требование о размещении информации на русском языке распространяется на все тексты, которые вы публикуете для потребителей на своем сайте. Будь то описание товара в интернет-магазине, прайс-лист на услуги или информация о доставке.

Часть 3. Технические детали: Письмо из Управления по Свердловской области

Второй документ еще интереснее, потому что Управление Роспотребнадзора по Свердловской области отвечает на запрос более развернуто и вдается в терминологию.

В письме указано, что перечень средств размещения информации (вывески, таблички) — открытый. А это значит, что под требования попадают любые носители.

Далее чиновники пускаются в филологию и инженерию. Чтобы объяснить, почему сайт — это тоже носитель, они цитируют два ГОСТа:

1. ГОСТ Р 7.0.8-2025 (Делопроизводство и архивное дело): Носитель информации — материальный объект, используемый для фиксации и хранения документированной информации.

2. ГОСТ Р 50922-2006 (Защита информации): Носитель информации — это материальный объект, в том числе физическое поле, в котором информация находится в виде символов, образов, сигналов.

Логика Управления:

Сайт физически хранится на сервере (материальный объект — диск, SSD). Когда вы заходите на сайт, информация передается в виде сигналов (помните про «физическое поле» в ГОСТе?) и отображается на вашем экране в виде символов. Следовательно, сайт полностью подпадает под определение «носителя информации» по ГОСТу.

Вывод из письма (цитата):

> «Следовательно, при размещении информации с использованием указанных носителей, субъекты предпринимательской деятельности обязаны соблюдать требования ст. 10.1...»

То есть, если у вас есть сайт, и на нем есть текст для клиентов, вы обязаны соблюдать требования о русском языке.

Часть 4. Распространенные мифы и контраргументы

Теперь, вооружившись письмами, давайте разберем типичные возражения, которые я слышу в чатах и на вебинарах.

Миф 1: «Это только для вывесок на фасаде. Я же не могу повесить свой сайт на стену».

Контраргумент: Закон говорит не о физическом размещении вывески, а о доведении информации до потребителя в общедоступном месте. Ваш сайт — это ваше представительство в цифровом пространстве. Как только потребитель заходит на ваш ресурс, он оказывается в "месте", где вы обязаны говорить с ним на государственном языке.

Миф 2: «У меня блог, а не магазин. Я не продаю напрямую».

Контраргумент: Статья 10.1 говорит об информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг). Если вы в блоге упоминаете, что оказываете платные консультации, если у вас есть кнопка «Поддержать», если вы продаете инфопродукты — вы становитесь исполнителем услуг. Информация об этих услугах (описание, цена, условия) должна быть на русском языке.

Миф 3: «А как же мировые бренды? Nike, Apple — они же пишут свои названия латиницей».

Контраргумент: В письме из Центрального аппарата есть важное исключение! Цитата:

> «...вводимые обязательные требования не применяются к случаям использования фирменных наименований, товарных знаков, знаков обслуживания...»

Товарный знак — это святое. Если ваше название или логотип зарегистрированы как товарный знак на латинице, вы имеете полное право его использовать. Но! Весь остальной контент вокруг (описания, характеристики, блог, условия доставки) должен быть на русском. Нельзя написать всё описание товара латиницей только потому, что бренд называется, условно, «Blue Sky».

Часть 5. Что это значит на практике для бизнеса?

Давайте спустимся с небес юридических тонкостей на грешную землю. Что именно нужно будет проверить на своем сайте до 1 марта 2026 года?

1. Карточки товаров и услуг. Если название товара импортное, но оно не является товарным знаком (например, вы продаете «handmade sweater»), то описание должно быть продублировано или полностью написано по-русски: «свитер ручной работы».

2. Интерфейс и навигация. Кнопки «Checkout», «Cart», «About us» в чистом виде без русскоязычной альтернативы могут стать проблемой. Пользователь должен понимать, куда он нажимает.

3. Прайс-листы и коммерческие предложения. Если вы присылаете клиенту ссылку на Google Docs или PDF-файл с ценами, и там всё на английском — это риск.

4. Блоги и статьи. Если вы в блоге описываете преимущества услуги и делаете это на смеси английского и русского («наш продукт имеет уникальный benefit»), лучше избегать таких вкраплений без перевода.

Часть 6. К чему готовиться? Мнение и прогнозы

Почему я считаю, что к этим разъяснениям стоит отнестись серьезно?

Во-первых, письмо из Центрального аппарата — это сигнал для всех территориальных управлений и для судов. Если дойдет до проверки или судебного иска, судьи будут смотреть на позицию регулирующего органа.

Во-вторых, мы видим системный подход. Роспотребнадзор не просто отмахнулся, а дал развернутое толкование с привязкой к ГОСТам и другим ФЗ. Это говорит о том, что позиция продуманная.

Что будет после 1 марта 2026?

Я ожидаю, что сначала будут профилактические визиты и предупреждения. Но если бизнес будет игнорировать требования, начнутся штрафы по ст. 14.8 КоАП РФ (нарушение прав потребителей). Штрафы для ИП и должностных лиц — от 500 до 1000 рублей, для юрлиц — от 5000 до 10 000 рублей. Суммы не космические, но сам факт привлечения к ответственности и предписание устранить нарушение (то есть перевести сайт на русский) никому не нужны.

Правде быть! Распространяется.

А вы уже проверили свой сайт на предмет «русификации»? Что вызвало больше всего вопросов? Делитесь в комментариях, разберем!

30

Темы